Световни новини без цензура!
Палестинците се стремят да спасят историята на Газа от руините на израелската военна офанзива
Снимка: apnews.com
AP News | 2026-02-13 | 06:40:14

Палестинците се стремят да спасят историята на Газа от руините на израелската военна офанзива

ГРАД ГАЗА, Ивицата Газа (AP) — Мунер Елбаз си спомня насладата от визитата на Голямата джамия Омари в Газа със фамилията си, молейки се на място, където хората са се покланяли през вековете, до момента в който империи са идвали и си отивали.

„ Това бяха най-хубавите дни “, сподели Елбаз, до момента в който той напомни разходка из оживените пазари към джамията преди войната Израел-Хамас. „ Това място ни придвижва от една ера в друга. “

Днес огромна част от джамията стои в руини – както по-голямата част от Газа – откакто беше ударена от израелски удари в двугодишната война, заглушена от нестабилно преустановяване на огъня. Гледката на руините припомня за „ дърво, което е било изкоренено от земята “, сподели Елбаз, палестински съветник по наследството, участващ в работата по възобновяване на обекта.

Военната атака на Израел умъртви над 72 000 палестинци, съгласно Министерството на здравеопазването на Газа, и изтри цели фамилии.

Изчезна и част от наследството на земя с богата история, датираща от антични времена. Джамията е издигната на място, където се е издигала византийска черква и е сменяла притежателите си и даже религии, до момента в който един завоевател е следвал различен.

С прекратяването на огромните военни интервенции палестинците получават по-ясна картина на разрушението. Някои организации се пробват да спасят каквото могат на исторически обекти, даже когато цялостната реституция — и по-широката реорганизация на територията — са изправени пред огромни спънки.

Десетки обекти бяха развалени

Израел стартира своята атака, откакто екстремисти, водени от Хамас, убиха към 1200 души, най-вече цивилни, и взеха други 251 заложници при офанзивата на 7 октомври 2023 година Военните упрекват Хамас в укриване на военни активи под или наоколо до обекти на културното завещание, както и други цивилни структури.

Културната организация на Организация на обединените нации, в настояща оценка, основана на сателитни изображения, споделя, че е удостоверила вреди на минимум 150 обекта от началото на войната. Те включват 14 религиозни обекта, 115 здания от исторически или живописен интерес, девет паметника и осем археологически обекта.

Те са фрагменти от душата на Газа, свързващи палестинците с място и история, за които мнозина се притесняват, че има риск да бъдат заличени.

„ Тези обекти бяха значим детайл, който затвърждава наличието на палестинския народ на тази земя и който съставлява приемствеността на тяхната културна еднаквост “, сподели Исам Юха, съдиректор на Центъра за запазване на културното завещание, основан в окупирания от Израел Западен бряг.

„ Те желаят да заличат палестинската еднаквост и палестинското завещание и... да отстранен всяка връзка, която държи палестинското общество да се придържа към тази земя “, сподели той.

Центърът прави незабавна избавителна работа в мощно разваления замък Паша, който съхранява вековни артефакти, доста от които наподобява са били ограбени, сподели Джуха. Сред изчезналите продукти са ръкопис на Корана от османската ера, бижута от средновековната ера на мамелюците и саркофаг от римската ера, от който са открити единствено някои фрагменти, съгласно Хамуда ал Дохдар, специалист, работещ на мястото.

Израелската войска сподели, че е блъснала „ боен комплекс на Хамас и противотанкова ракетна система “ на мястото. Той сподели, че неговите сили са блъснали " тунел на тероризма " в джамията Омари. То не показа доказателства и по двата случая.

Амир Абу ал-Омрейн, чиновник в министерството на даренията на Газа, част от ръководеното от Хамас държавно управление, отхвърли изказванието за джамията.

ЮНЕСКО няма мандат да разпорежда отговорност за вредите, които прави оценка.

Независима комисия, основана от Съвета по правата на индивида към Организация на обединените нации, съобщи, че не е осведомена с никакви доказателства за тунелна шахта в джамията. Отбелязвайки израелските обвинявания по отношение на джамията, се споделя, че даже съществуването на „ законна военна цел... не би оправдало произлизащите вреди “. По-рано Израел упрекна комисията в пристрастност.

Вековният православен църковен комплекс „ Свети Порфирий “, който е приютявал разселени палестинци, също беше ударен при израелска офанзива при започване на войната, причинявайки смъртни случаи и ранени. Военните споделиха, че са атакували близкия команден център на Хамас. ЮНЕСКО заяви, че църковният комплекс е умерено развален.

Някои от обектите на наследството в Газа наподобява са пощадени. ЮНЕСКО съобщи, че не е разкрило доказателства за вреди в манастира Свети Иларион, датиращ от 4-ти век.

Съгласно интернационалното право, културните полезности не би трябвало да бъдат насочвани или употребявани за военни цели.

Израелската войска твърди, че взема поради чувствителността на културните и религиозни обекти, цели да сведе до най-малко вредите върху гражданската инфраструктура и се придържа към интернационалното право.

Богат история

Артефакти и разкази, датиращи от хиляди години, свидетелстват за дългата история на търговия и спорове в Газа. Египетските фараони изпращаха колесници през ниската крайбрежна линия във войните си с хетите в модерна Турция. Търговците в Газа правеха многолюден бизнес с античните гърци.

Джамия Омари, наречена на втория халиф на исляма, в началото е издигната през седми век. Векове по-късно кръстоносците я трансфораха в катедрала и тя още веднъж стана джамия, откакто бяха прогонени, сподели Стивъни Мълдър, доцент по ислямско изкуство в Тексаския университет в Остин.

Джамията е развалена по време на Първата международна война, когато британците обстрелват Газа в акцията си против османските турци, и по-късно е възобновена.

„ Самата постройка споделя историята на предишното на Газа като кръстопът на търговия, армии, империи и религиозни обичаи “, сподели Мълдър. „ За доста поданици на Газа джамията Омари беше обичан знак на разнообразие, резистентност и неизменност. “

Повече от камъни

62-годишният Мохамад Шареф си спомня по какъв начин е участвал на молебствия в джамията с татко си, когато е бил дете, и е учил за изпити в нейните тихи пространства. Години по-късно той ще докара там личните си деца. Той плака, когато беше ударен.

„ Ние сме израснали в него и към него и няма камък тук, върху който да не сме стъпвали “, сподели той. „ За народа на Газа това е тяхната история. “

Загубата ще се почувства изключително остра по време на свещения за мюсюлманите месец Рамадан, който стартира по-късно този месец. Преди войната хиляди се събираха в джамията за молебствия за Рамадан измежду празнична атмосфера. Тази година беше издигната огромна тентирана конструкция.

През последните дни служащи пълниха колички в сянката на разваленото минаре.

Хосни Алмазлум, инженер, работещ на обекта, сподели, че таванът на молитвената зала на джамията се е срутил и колоните са се срутили. Той сподели, че може да бъде възобновен, в случай че бъдат позволени строителни материали. Засега екипите са съсредоточени върху възобновяване и предотвратяването на по-нататъшни вреди, пресяване и запазване на камъни.

Посредниченото от Съединени американски щати съглашение за преустановяване на огъня, което спря по-голямата част от боевете през октомври, не дава график за възобновяване на Газа, което може да се окаже невероятно, в случай че Израел резервира блокадата, която наложи на територията, когато Хамас завзе властта през 2007 година, откакто въоръжената формация завоюва палестинските избори през 2006 година

Много исторически обекти пострадаха от неуважение преди войната. Блокадата и предходните войни сред Израел и Хамас, дружно с неналичието на запаси и разрастването на градовете, сложиха провокации. Управляваните от Хамас управляващи са изравнили елементи от това, което съгласно археолозите е било населено място от бронзовата ера, с цел да създадат място за строителни планове.

Елбаз споделя, че преди прекратяването на огъня скръбта е била разкош, който не е можел да си разреши – фамилията му просто се е опитвало да оцелее.

„ За какво ще плачеш? “ – попита той. „ Историческите джамии или дома ви, историята ви, учебните заведения на децата ви или улиците? “

Сега, до момента в който обработва жертвите от войната, той от време на време плаче, надалеч от очите на децата си.

„ Газа е нашата майка “, сподели той. " Имаме мемоари на всички места - в това дърво, това цвете, тази градина и тази джамия. Да, ние плачем за всяка част от Газа. "

___

Фам заяви от Кайро.

___

Религиозното отразяване на Associated Press получава поддръжка посредством съдействието на AP с The Conversation US, с финансиране от Lilly Endowment Inc. AP е носи цялата отговорност за това наличие.

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!